Rou Soulatlouy - Tsurayuqh (clean & dirty)

If you don't have a copy of the Rou Soulatlouy book, you can download a printable PDF of this conversation!

Click here for a guide to Soulatluk speakers & source materials

Soulatluk → English

NOTE: You will often see two or three different pronunciations of the same word or phrase by different speakers (or even by the same speaker at different times). This is normal, and neither pronunciation is more "correct" than the other! We give both/all pronunciations to show the richness and variety of Soulatluk, and to honor all of the elder speakers who recorded the language.

* indicates a phrase that was reconstructed by language staff, based on similar phrases by elder speakers.

Tsurayuqh. [JS-gr]
S/he/it is dirty.
1. Qa tsurayuqh. [EB-gr]
S/he/it is not dirty.
2. Tsu’rayuqh dagou. [BJ-gr]
They are/were dirty.
3. Pawaduwut gha gou tsurayuk! [JS-gr]
Watch out, you’ll step on that dirty stuff!
4. Tsu’rayuqi’r. [EB-gr]
I am/was dirty.
5. Gurra tsu’rayuqi’r. [EB-gr]
I am/was not dirty.
6. Tsu’rayuqaduk. [EB-gr]
We are/were dirty.
7. Tsu’rayuqat. [EB-gr]
You are/were dirty.
8. Ka tsu’rayuqat. [EB-gr]
You are/were not dirty.
9. Tsu’rayuqat wa’w. [EB-gr]
You all are/were dirty.
10. Rrou we’s rayuk. [WB-gr]
My hands are/were dirty.
11. Kil kou we’s rayuk, va klhu’shan!*
Your hands are dirty, go wash them!
12. We’sanu’l tsu’rayuqh. [JS-gr]
His/her hands are/were dirty.
13. Da dughu sweli’silh. [DP-kt]
S/he they made a mess. (“s/he left things lying around”)
14. Gouts gawu laqi’w gitga. [JJ-gr]
I’m going to start cleaning up.
15. Gouts hi gawu lagurr. [BJ-gr]
Someone/they began to clean it.

↪ Return to the main Rou Soulatlouy page