Rou Soulatlouy - Bouwuk (cooking)

If you don't have a copy of the Rou Soulatlouy book, you can download a printable PDF of this conversation!

Click here for a guide to Soulatluk speakers & source materials

Soulatluk → English

NOTE: You will often see two or three different pronunciations of the same word or phrase by different speakers (or even by the same speaker at different times). This is normal, and neither pronunciation is more "correct" than the other! We give both/all pronunciations to show the richness and variety of Soulatluk, and to honor all of the elder speakers who recorded the language.

* indicates a phrase that was reconstructed by language staff, based on similar phrases by elder speakers.

Audio recording & editing is a work in progress! We will update these pages with complete audio as soon as possible. Please email us if you are a Wiyot community member & you would like to record audio for one or more conversations (we will help you with pronunciation)!

Soulatluk speakers cited: ?? = unknown, EB = Elsie Barto, DP = Della Prince, JJ = Jerry James
Researchers cited: jc = Jeremiah Curtin, gr = Gladys Reichard, kt = Karl Teeter
bouwuk [??-jc]cooking
1. Da bouw.[EB-gr]
Yil da’ bouw. [DP-kt]
I’m cooking.
2. Gawu bouw gitga. [JJ-gr]I’m going to start cooking.
3. Da’ bouwut. [DP-kt]You’re cooking.
4. Gawa bouwilh.[JJ-gr]
Gawu bouwilh. [DP-kt]
S/he starts to cook.
5. Da bouwilh.[EB+JJ-gr]
Qilu’l da’ bouwilh. [DP-kt]
S/he is/was cooking.
6. Gouts rruqh hou bouwuqu’l. [JJ-gr]
His/her cooking is/was good.
7. Shou bouwilhit. [EB-gr]
I wish s/he would cook.
8. Da rridibou’w. [JJ-gr]
Two people are/were cooking.
9. wudu wa bouwi’yuwi’ [EB-gr]
kitchen (“where one goes to cook”)
10. wu bouwuk [??-jc]
bread, soup, any cooked food (“what is cooked”)
11. Da’ ta’nughut wou da bouwuqu’l. [DP-kt]
The food (“what s/he is cooking”) is boiling.
12. bou’wulh [DP-kt]
cooking sticks (“what is used to cook with”)
13. bouwoutwou’y [DP-kt]
cooking utensils (“one cooks with it”)

↪ Return to the main Rou Soulatlouy page